В моем представлении настоящая уральская зима - это огромные сугробы, искрящийся на вершинах гор снег и огромные заснеженные елки.
These fingerless mittens were knitted specially for my friends from the Urals, where you can see true winter from the fairy-tales.
***
Это все фантазии, навеянные сказами Бажова, так как на Урале я была весной и ничего такого не видела. Зато там живут две мои рукодельные подружки, которых решено было порадовать на Новый год митенками, которые можно носить холодной осенью и весной на руки и зимой на тонкие перчатки. И вот, митенки получены и хозяйки дружно сказали, что они вот "прямо мои-мои" :). И храбро надевают их в мороз просто на руки!
Теперь подробно расскажу и покажу собственно митенки, обе пары связаны из пряжи Alpaca Peruana, 100% шерсть альпака, очень теплой и красивой:
Первые связаны с кружевным рюшем из кидмохера и украшены вязаным цветком из того же мохера. Внутрь цветка пришиты жемчужные бусинки.
Мохеровая часть связана волнистым узором и напоминает кружева.
Вторая пара связана "под рыжую сумку" :), без кружев, зато с интересной резинкой на манжете и на краю митенки. Не знаю, есть ли такой узор в справочниках, мне он дался самостоятельно, просто придумался. Цветок из основной пряжи и бусинки из той же коллекции. Вот такие получились подарочки.
Попутно обнаружила, что русское название "митенки" имеет несколько английских вариантов, редкий случай, обычно бывает наоборот. Итак, все, что у нас
МИТЕНКИ, у них бывает:
- Fingerless Gloves (перчатки без пальчиков) - каждый пальчик вывязан отдельно, но не до кончика;
- Fingerless Mittens (варежки без пальцев) - вывязывается только большой палец, можно без верхушки, остальные пальчики выглядывают вместе, вот такой вариант у меня и связан;
- Fingerless Mitten with Flaps (варежки без пальчиков с колпачком) - для открытых пальцев вяжется шапочка, чтобы укрывать их.
- Wrist Warmers, Wristers (утеплители запястий) - большой палец не вывязан, для него есть отверстие, все остальные пальчики выглядывают вместе. Может быть просто вязаный по кругу предмет без отверстий, наподобие гетр, только для рук.
- Hand Warmers (утеплители рук) - то же, что Wrist Warmers.
- Armwarmers (утеплители рук) - то же, что Wrist Warmers.
- Driving Gloves (перчатки для водителя) - перчатки короткие, почти без манжет, и без пальчиков. Часто с открытой тыльной стороной руки. Не для тепла, а чтобы руки на руле не скользили.
Вот такой получился словарик. Надеюсь, поможет сориентироваться в огромном вязальном мире митенок различного назначения. Удачного вязания!